Prevod od "zakonom o" do Italijanski

Prevodi:

legge sulla

Kako koristiti "zakonom o" u rečenicama:

Šta se desilo sa Gibbsovim zakonom o stavljanju dvoje osumnjièenih u istu sobu?
Cos'e' successo con la regola di Gibbs riguardo a mettere due sospettati nella stessa stanza?
Zar to nije u suprotnosti sa zakonom o protupožarnoj zaštiti?
Non c'e' una cosa, tipo, allarme antincendio o altra roba?
Da li ste upoznati s zakonom o industrijskoj špijunaži.
E' a conoscenza della legge sullo spionaggio economico?
Da li se slažete sa zakonom o naknadama za finansijske usluge?
E' a suo agio con una legge sulla compensazione per l'industria dei servizi finanziari?
Ali to rade u skladu s državnim Zakonom o okrutnosti nad životinjama.
Ma lo fa secondo tutti i regolamenti dello stato contro gli abusi sugli animali.
A i da imam, iako ga apsolutno nemam, oni bi bili zaštiæeni zakonom o poverljivosti novinarskih izvora.
E se l'avessi, e non e' cosi', l'identita' sarebbe protetta dalla legge. - So che lo sa. - Ok.
Svaka cigla ovde je u skladu sa Zakonom o požarima, Zakonom o zdravstvu.
Tutto qui dentro e' a norma di legge, per la sicurezza e sanitaria.
Kakav je to sukob sa zakonom o kojem sam èuo?
Tutti a casa. Ho saputo che hai avuto qualche problema con la legge di recente...
Proverila sam sastanak i nešto mi ne ide u glavu zbog èega je ÈAPL-u trebao menadžer da se bori sa Zakonom o zaštiti braka kada Nacionalni komitet to rešava.
Stavo studiando questo incontro e una cosa che non aveva senso e' perche' alla GLAC servisse un gestore delle crisi per lottare contro l'atto in difesa del matrimonio quando in realta' lo stava gestendo la commissione nazionale.
Ali se zakon neæe promeniti, a gej parovi æe se i dalje boriti sa Zakonom o braku.
E le coppie dello stesso sesso continueranno a lottare per il DOMA.
Upravo smo zaglavili sa Zakonom o braku na još 10 g.
Ci avete inchiodato al DOMA per un altro decennio.
Vezani smo Zakonom o kulturnoj baštini.
Abbiamo adher alla legge Beni Culturali.
Ali u poreðenju sa budžetom i zakonom o obrazovanju, ovo je bila sitnica.
Ma paragonata a quelle sul bilancio e sull'educazione, questa era una legge minore, signore.
Isprika velikog brata za napad na našu privatnost zakonom o rodoljublju.
Così il Grande Fratello invade la privacy!
Potpuno licencirano pod državnim zakonom o nošenju skrivenog oružija.
Ho un permesso regolare secondo le leggi sul porto d'armi dello Stato.
Jeste li upoznati sa zakonom o sigurnosnom pojasu za djecu?
E' a conoscenza delle leggi sulle cinture di sicurezza dei bambini?
Èasni sude, jednom kada je koreografija zapisana napismeno, zaštiæena je Zakonom o autorskim pravima iz 1976.
Vostro Onore, una volta che la coreografia viene trascritta su carta, è protetta dalla legge sul copyright del 1976.
Bojim se da su se tvoja prava sudarila sa zakonom o prevenciji terorizma.
Beh, temo che i suoi diritti abbiano sbattuto contro qualcosa chiamato Atto Patriottico.
Da, postoji niz prekršaja Amerikanaca sa zakonom o hendikepiranim osobama.
Si', ci sono dozzine di violazioni della legge sugli Americani con disabilita'.
Na osnovu neureðenog ovlašæenja steèenog hitno usvojenim zakonom o siledžijama, uhapšeni ste.
Per il potere assoluto conferitomi dalla legge sul bullismo fatta in fretta e furia, vi dichiaro in arresto.
Zakonom o anatomiji se osigurava da æe se medicinom u ovoj zemlji baviti samo kvalivikovani profesionalci.
L'Anatomy Act assicurerà che la medicina in questo paese NELLE PUNTATE PRECEDENTI verrà praticata soltanto da professionisti qualificati e autorizzati.
Šta je s onim Kotoovim zakonom o apstinenciji?
Cosa mi dici di tutta quella storia della legge sull'astinenza di Chip Coto?
Zveknuli su ga Zakonom o špijunaži a svi mi iz obaveštajne bili smo šokirani.
Cosi' lo accusarono di spionaggio e... restammo scioccati, l'intera comunita' informatica.
Dame i gospodo, kada od Ef-Bi-Aja zatražite dokument u skladu sa Zakonom o pravu pristupa informacijama, evo šta dobijete.
Signore e signori... quando si compila una richiesta per ottenere un documento dell'FBI sotto la legge per la liberta' di informazione, questo e' cio' che si ottiene.
I podneo sam zahtev u skladu sa Zakonom o slobodi informacija Ministarstvu finansija, u maju ove godine.
Ho fatto una richiesta di informazione a maggio di quest'anno al Ministero delle Finanze.
Treća stvar koju ću vam reći jeste da sam takođe pitao za direktore CL Fajnenšela, da li su u stvari davali izveštaje u skladu sa Zakonom o integritetu u javnom životu.
La terza cosa che vi dirò è che ho anche chiesto che i direttori di CL Financial, se stessero tenendo registro secondo il nostro Integrity in Public Life Act.
4.0231168270111s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?